Interkulturelle Kompetenz"Deutsche Manager können keinen Small-Talk"

Die Chefin der Berlitz-Sprachschulen, Yukako Uchinaga, kritisiert deutsche Manager: Ihnen fehle interkulturelle Kompetenz und Humor, sagt sie im Interview. von Martin Roos

Im Umgang mit Asiaten können die Deutschen nicht punkten.

Im Umgang mit Asiaten können die Deutschen nicht punkten.  |  © Yuriko Nakao / Reuters

Frage: Wie gut sind deutsche Manager, wenn es um interkulturelle Kompetenz geht?

Yukako Uchinaga: Nicht gut – und das, obwohl sie seit Jahren als Exportweltmeister gewohnt sind, mit Firmen im Ausland zu arbeiten. Deutsche sind immer sehr auf die Sache und auf Zahlen fokussiert, nicht aber auf die Personen. Das ist schade. Wenn man mit Menschen im gleichen Kulturkreis arbeitet, ist das vielleicht kein Problem. Wenn man aber mit Kollegen, Zulieferern oder Kunden in den USA oder Asien zu tun hat, schon. Dort laufen die Kontakte viel stärker über das menschliche Miteinander. Deutsche Manager und Facharbeiter haben da eindeutig Nachholbedarf.

Anzeige

Frage: Was können Deutsche gar nicht?

Uchinaga: Den Small Talk beherrschen sie nicht. Sie verkennen, wie wichtig er ist. Er schafft eine emotionale Nähe, die Fakten nicht herstellen können.

Frage: Welche Nation liegt denn in kommunikativer Kompetenz vorn?

Uchinaga: Engländer und Amerikaner sind sehr gut. Die lernen das freie Reden schon in der Schule, während Schüler und Studenten hierzulande meist immer an ihren Notizzetteln kleben, um ja nichts Falsches zu sagen.

Frage: Deutsche haben keinen Humor – heißt es immer. Klischee oder Wirklichkeit?

Yukako Uchinaga

ist seit 2008 Vorstandsvorsitzende und Präsidentin der Berlitz-Sprachschulen und stellvertretende Vorstandsvorsitzende des börsennotierten Verlagskonzernes Benesse in Tokio. Berlitz ist eine 100prozentige Tochter von Benesse.

Uchinaga: Beides. Wenn ein Klischee besteht, achtet man verstärkt darauf, ob sich jemand so verhält, wie das Klischee es vermuten lässt. Doch es ist auch Wirklichkeit: In einer schwierigen Verhandlung mit einem Kunden saßen ein Engländer und eine Deutsche am Tisch: Die Stimmung wurde frostig, weil die Deutsche dem Kunden die Fakten, die alle stimmten, um die Ohren haute. Der Engländer brach das Eis, als er an einer Stelle mit dem typisch englischen Humor und mit Blick auf seine deutsche Kollegin einwarf: Ihr seht, wofür so eine deutsche Bulldogge alles gut ist. Alle lachten – auch die Deutsche, weil es nicht böse rüberkam.

Frage: In Deutschland gibt es die leidige Diskussion um die Frauenquote – was halten Sie als internationale Managerin davon?

Uchinaga: Gar nichts. Frauen sollten wegen ihrer Kompetenz befördert werden und nicht wegen ihres Geschlechts. Gut wäre es allerdings, große Firmen zu verpflichten, eigene Pläne vorzustellen, wie sie den Frauenanteil im Management erhöhen wollen – und sie dann in zwei, drei Jahren daran messen, was sie konkret erreicht haben.

Frage: Sie waren die erste Frau im Aufsichtsrat von IBM Japan und sind nun die erste im Vorstand von Berlitz. Haben Sie als Frau nie Probleme in Ihrer Karriere gehabt?

Uchinaga: Immer, bei jedem Job. Am Anfang meiner Karriere gab es ein Gesetz in Japan, dass Frauen nur zwei Überstunden pro Tag machen durften. Ich wollte aber ein Projekt unbedingt erledigen. Also versteckte ich mich auf der Toilette, bis der Wachdienst durch die Räume gegangen war, der sicherstellen sollte, dass keine Frauen mehr im Büro sind. Danach bin ich wieder an meinen Arbeitsplatz zurückgekehrt, um weiterzuarbeiten. Ich wurde also benachteiligt, weil ich nicht so hart und lang arbeiten durfte wie die Männer. Zum Glück gibt es dieses Gesetz in Japan nicht mehr.

Frage: Haben Sie schon mal selbst eines Ihrer Berlitz-Seminare besucht?

Uchinaga: Ja, und zwar Seminare zur interkulturellen Kommunikation. Da wir weltweit tätig sind und in vielen Ländern Standorte haben, kann ich somit die Effizienz unserer zunehmend internationalen Kommunikation fördern. Und außerdem habe ich auch einen Englischkurs belegt.

Frage: Was war das Ergebnis?

Uchinaga: Mein Englischlehrer war sehr höflich und schrieb: Ihr Englisch ist ein bisschen besser geworden. Ich glaube, die Betonung lag auf ein bisschen (lacht). Allerdings bestätigt das meine eingangs aufgestellte These: Gute Manager müssen eine Sprache nicht perfekt beherrschen, um Mitarbeiter gut zu führen – es sind andere Fähigkeiten, die gefragt sind – wie Small Talk oder humorvolle Kommunikation.

Erschienen in der Wirtschaftswoche

Zur Startseite
 
Leserkommentare
  1. ist der Wunsch der Vater des Gedanken. Denn gerade japanische Manager haben die Atribute die Sie nennt nicht sehr oft. Ich durfte viele Jahre für einen japanischen Konzern arbeiten. Das war zum Teil sehr unangenehm, weil sie wollen alles kontrolieren und beherrschen. Was das arbeiten ( 14-16 Std./Tag ) betrifft, habe ich auch so meine Probleme. Denn wenn man sich um alles selber kümmert, hat man für die wirklich wichtigen Dinge dann keine Zeit mehr. Dann kommen solche Workaholiks zur vollen Blüte, nur was dabei herauskommt sieht man bei vielen Unternehmen, nämlich, nicht viel!

    • F.L.O_o
    • 31. Oktober 2012 8:31 Uhr

    Irgendwie hat es Deutschland doch mit seinem Managern geschafft mehrmals Exportweltmeister zu sein? Vlt. kann man auch von Internationalen Managern eine gewisse Manager-Kulturtoleranz erwarten.

    Und:
    "Der Engländer brach das Eis, als er an einer Stelle mit dem typisch englischen Humor und mit Blick auf seine deutsche Kollegin einwarf: Ihr seht, wofür so eine deutsche Bulldogge alles gut ist. Alle lachten – auch die Deutsche, weil es nicht böse rüberkam."

    Hat in meinen Augen nicht ein Stück mit Humor zu tun, sondern eher mit Respektlosigkeit. Schließlich bewegt man sich in hohen Verantwortungsvollen Positionen, welche ein integres Verhalten fordert.

    Eine Leserempfehlung
  2. Als Kommentar über interkulturelle Kompetenz disqualifiziert sich das hier ziemlich klar. Der Sinn ist ja nicht dahin, dass eine Seite sich an die andere komplette assimiliert, sondern dass beide aufeinander zu gehen. Im internationalen Vergleich haben Deutsche schon eine Tendenz zu seltsamen Verhalten, aber als hat zwei Seiten und diese Präzision und themenverbundenheit wird auch z.B. von vielen chin. Geschäftsleuten mit Deutschlanderfahrung geschätzt, auch wenn sie manchmal unterkühlt und abweisend wirkt. Die amerikanische Tendenz zu hohen small-talk skills neigt dagegen zu Oberflächlichkeit und Übertreibung, die langfristig einen negativen Eindruck hinterlässt. und Sprache sehe ich als sehr wichtig für so ein Verständnis, aber das führt wohl zu weit.

    Mir scheint es als, ob in diesem Artikel jemand über interkulturelle Kompetenz redet, der selbst über ein sehr geringes Maßverfügt.

  3. Ich bezweifle, dass Amerikaner und Engländer wirklich mehr interkulturelle Kompetenz besitzen. Das sieht man schon an großen "diplomatischen" Erfolgen in den letzten Jahren, welche von großen Verständnis ausländischer Kulturen zeugen. Zudem zeigt der wirtschaftliche Erfolg Deutschland in Bereich Exporte, dass man eben nicht alles falsch macht.
    Ferner: Verhältnismäßig wenige Menschen sind wirklich mal in einer andere Kultur eingetaucht (damit meine ich nicht, einige Monate ein Auslandssemester gemacht zu haben) und können ihr eigenes Verhalten auch noch hier und in der "anderen" Kultur wirklich reflektieren? Nur wenige Menschen sind in diesen Aspekt wirklich offen (aber viele behaupten es gerne). Ich bezweifle, dass es im englischsprachigen Ausland wirklich anders ist.

    Eine Leserempfehlung
    • ThorHa
    • 31. Oktober 2012 9:01 Uhr

    Und Deutsche Sie nicht beherrschen, machen wir weltweit immer bessere Geschaefte. Offenbar Sind - WENN wir interkulturell so mies sind - andere Dinge weit wichtiger. Interkulturell wird vermutlich deshalb ueberschaetzt, weil dort die Schwaetzer unterwegs sind.

    Reaktionen auf diesen Kommentar anzeigen

    also ich würde gearde die deutschen als schwätzer bezeichnen - oder vielleicht nicht schwätzer sondern angeber. ich arbeite selbst im ausland und deutsche erkennt man hier i.a. an ihrem lauten und angeberischen benehmen.

  4. Einer Vielzahl unsere Manager, der sogenannten Leistungseliten, fehlen eine Menge Kompetenzen. Aber bei der Art, wie diese Karrieristen(einsitiges, leider kein universales Studium und Netzwerkarbeit als Daueraufgabe, an die Spitze stürmen, sind Defizite die logische Folge.
    Absolute Spitze sind diese in ihrer Sebsteinschätzung und den übertrieben hohen Vergütungen. Weil sie doch so gut sind!
    Gruß Max Liebermann

  5. ...das klingt sehr Englisch... (oder Amerikanisch):

    Immer schön blenden... "entertainen" aber Inhalt gibt es keinen.

    Eine Leserempfehlung
  6. 8. Humor

    Die Wahrheit liegt wohl irgendwo in der Mitte zwischen den Aussagen im Interview und denen in diesen Kommentaren hier. Aber was den Humor angeht, da sind wir eben typisch deutsch oder wie Gerhard Polt an dieser Stelle schon richtig bemerkte: "Wenn man Leute fragt, ob sie Humor haben, sagen 100 Prozent Ja, aber von denen wissen 99 Prozent genau, wann der Spaß aufhört."

Bitte melden Sie sich an, um zu kommentieren

  • Schlagworte Aufsichtsrat | Humor | Japan | Klischee | Kommunikation | Karriere
Service