Drama "Sarahs Schlüssel" In der Grauzone zwischen Kollaborieren und Wegschauen

"Sarahs Schlüssel" ist die Verfilmung eines französischen Bestsellers – aber viel besser als der Roman: ein feinfühliges und stilsicheres Drama um ein jüdisches Mädchen.

Die Helfershelfer der Mörder kamen im Morgengrauen des 16. Juli 1942. In einer Razzia verhafteten französische Polizisten 13.000 Juden, darunter vor allem Frauen und Kinder. Die Familien wurden fünf Tage unter unerträglichen Bedingungen in die Winterradsporthalle, das Vélodrome d’Hiver, eingepfercht, dann in Transitlager südlich von Paris gebracht und von dort in die Vernichtungslager in den Osten deportiert. Von 4.000 Kindern überlebte nur jene Handvoll, die vor dem Abtransport in die KZs fliehen konnte. Das weiß man aus Rose Boschs Melodram Die Kinder von Paris (2010), das auf der authentischen Geschichte eines Überlebenden basiert. Bosch setzte mit ihrem Film zugleich einer katholischen Rotkreuzschwester ein Denkmal, die sich aufopferungsvoll um die Kinder bemüht hatte. Es ist eine rührselig umgesetzte, aber wahre Story, beglaubigt von der herzzerreißenden Wiederbegegnung der greisen Krankenschwester mit ihrem alt gewordenen Schützling anlässlich einer Diskussion im französischen Fernsehen zum Filmstart.

Das Schicksal des Flüchtlingsmädchens in Sarahs Schlüssel ist dagegen fiktiv und mit feinziseliertem Understatement ausgemalt, hätte aber genau so passiert sein können. Auch die zehnjährige Sarah ist ein aufgewecktes Kind. Als Hitlers französische Schergen an die Wohnungstür schlagen, um die vierköpfige Familie Starzynski zu holen, versteckt sie ihren kleinen Bruder hinter einer Tapetentür.

Anzeige

Sarahs tragisches Schicksal, das sie bis nach Amerika führt, wird im chronologischen Wechselspiel zwischen Vergangenheit und Gegenwart mit der Geschichte der in Paris verheirateten Amerikanerin Julie, einer Journalistin, verwoben. Während ihrer Recherche für einen Artikel zum Jahrestag der Razzia trifft Julies Familie Vorbereitungen, in eine geerbte Wohnung im Stadtviertel Marais zu ziehen. Im Juli 1942 hatten die Großeltern ihres Mannes die Wohnung gekauft – "sie war ganz plötzlich frei geworden", behauptet die charmante Schwiegeroma nonchalant, als Julie, neugierig geworden, nachhakt. Schnell findet die Amerikanerin heraus, dass eine vierköpfige jüdische Familie darin gelebt hatte, die deportiert wurde. Doch auf der Todesliste stehen nur zwei Namen. Während Julie einem Familiengeheimnis auf die Spur kommt, kriselt es auch in ihrer Ehe und sie ist schwanger … eben das volle Programm.


Die Vorlage zu dem Film ist der gleichnamige Roman von Tatiana de Rosnay, der in Frankreich zum Bestseller avancierte. Das Problem seiner Verfilmung ist das vieler Holocaust-Filme: Wie lassen sich die abstrakten Opferzahlen veranschaulichen, ohne die dahinter stehenden Schicksale zu trivialisieren? Der Roman  bietet seinen Leserinnen nicht nur eine, sondern zwei, im Grunde drei Identifikationsfiguren an, um das Geschehen persönlich zu nehmen. Zyniker würden sagen, dass Julie, die gut situierte Pariserin in der Sinnkrise, für Sarah posthum die Rolle der tröstenden Krankenschwester aus Die Kinder von Paris übernimmt und für ihre private Kehrtwende instrumentalisiert.

Doch damit täte man Gilles Paquet-Brenners diskreter Verfilmung unrecht, zumal er perfekte Darstellerinnen gefunden hat. Die Wahlfranzösin Kristin Scott Thomas ist wie gebacken für die Rolle der Julie. Für ihr letztes Drama So viele Jahre liebe ich dich, in dem es ebenfalls um ein Kind und eine nicht aushaltbare Schuld ging, bekam sie den europäischen Filmpreis verliehen. Das Herzstück des Films – Sarahs energiegeladener, Stacheldraht und Nazis überwindender Wettlauf gegen die Zeit, um ihren kleinen Bruder zu retten – erinnert gar an Scott Thomas’ Durchbruch in Der englische Patient. Niemand kann geschmackvoller leiden als die aparte Britin mit dem gewissen Alles. Mit schlafwandlerischer Trittsicherheit meistert sie alle sentimentalen Klippen und lässt fast vergessen, dass Julies obsessive Beschäftigung mit Sarah etwas Vampirisches hat.

Zudem tilgt der Film jene unterkomplexen Stellen des Romans, in denen de Rosnay auf der Klaviatur amerikanischer Ressentiments gegen arrogante Franzosen spielt.  Dort ist Julie eine vitale Amerikanerin, die aus ihrem Herzen keine Mördergrube macht und von ihren schicken, stets auf Contenance bedachten weiblichen Verwandten in Frankreich gemobbt wird. Scott Thomas hingegen verkörpert die elegante Pariserin. Kein Zickenkrieg zwischen l'américaine und den Französinnen lenkt ab von der Geschichte Sarahs.

Die junge Mélusine Mayence ist in der Rolle des Mädchens besonders ergreifend. Unschuldig schuldig geworden bewahrt sie den Schlüssel, mit dem sie ihr Brüderchen während der Razzia eingeschlossen hat, wie eine Reliquie. Dass Paquet-Brenner der Versuchung widersteht, das Leiche-im-Keller-Motiv zum Mystery-Drama auszubauen, ist ihm ebenfalls hoch anzurechnen.

Die Kinowoche auf ZEIT ONLINE

Rezensionen und Interviews zu den Filmstarts dieser Woche

I want to run(Deutschland; Regie: Achim Michael Hasenberg)
Moonrise Kingdom(USA; Regie: Wes Anderson)
Men In Black 3 (USA; Regie: Barry Sonnenfeld)
Täglich neue Berichte aus Cannes

Weitere Interviews und Besprechungen auf unseren Film- und DVD-Seiten

Vergangene Filmwoche

Rezensionen und Interviews zu den Filmstarts vergangener Woche:

Die Kunst zu lieben (Frankreich, Regie: Emmanuel Mouret)
Our Idiot Brother (USA; Regie: Jesse Peretz)

The Dictator (USA; Regie: Larry Charles)

Weitere Interviews und Besprechungen auf unseren Film- und DVD-Seiten

Ihre Rezension

Haben Sie diesen Film bereits gesehen? Wie hat er Ihnen gefallen? Oder hat Sie in letzter Zeit ein anderer Film besonders beeindruckt oder enttäuscht? ZEIT ONLINE freut sich auf Ihre Filmrezension. Auf dieser Seite können Sie Ihren Text verfassen. In unseren Leserartikel-FAQ erfahren Sie, wie Sie dabei vorgehen sollten.

Leider aber bringt es die Entschlackung der Vorlage mit sich, dass das eigentlich brennende Thema, das Tabu der Kollaboration, oder auch nur der zufällige Profit, den die französischen Nachbarn aus der Judenverfolgung zogen, aus dem Blickfeld gerät. Die Reaktionen von Julies großbourgeoiser Familie auf die Judenverfolgung, stellvertretend für viele Franzosen im Frankreich Pétains, werden lediglich gestreift.

Eindringlich ist der Film vor allem in seinen Sarah-Szenen, wenn die Grauzonen menschlichen Verhaltens zwischen Kollaboration, Mitläufertum und Wegschauen ausgeleuchtet werden. Die berührendsten Momente sind jene Sekundenbruchteile, in denen Erwachsene in der direkten Konfrontation mit kindlichem Leid hilfreich alle Augen zudrücken: Das ist nicht viel, aber es reicht, um diesen ausgesprochenen Frauenfilm, der viel besser ist als der Roman, nicht zu vergessen.

 
Leser-Kommentare
    • gorgo
    • 13.12.2011 um 12:22 Uhr

    Was bitte ist denn ein "ausgesprochener Frauenfilm"??? Wäre der Autorin wirklich verbunden, wenn sie das erläutern könnte...

    Eine Leser-Empfehlung
    Reaktionen auf diesen Kommentar anzeigen

    Was, Sie wissen nicht, was ein "Frauenfilm" ist? Dann wissen Sie wahrscheinlich auch nicht, wie sich "Chick Lit" von einem Tom Clancy unterscheidet? Ja, wie kommen Sie dann mit den Frauen in ihrem Leben zurecht?!

    Also, hier ein hilfreicher Hinweis, der helfen wird, Millionen von Beziehungen in Deutschland zu verbessern: Ein Frauenfilm ist, wenn sie beim Rausgehen heult und er sagt, sag mal, Liebling, worum ging es da jetzt eigentlich? Oder mit Goethe (ich hoffe doch, es war Goethe - Schiller, Grillparzer, Schopenhauer, Kant, Beethoven, Einstein, Freud, Lenin???), der schon so richtig sagte: "Wer's nicht erfühlt, der wird es nicht erjagen!"

    Was, Sie wissen nicht, was ein "Frauenfilm" ist? Dann wissen Sie wahrscheinlich auch nicht, wie sich "Chick Lit" von einem Tom Clancy unterscheidet? Ja, wie kommen Sie dann mit den Frauen in ihrem Leben zurecht?!

    Also, hier ein hilfreicher Hinweis, der helfen wird, Millionen von Beziehungen in Deutschland zu verbessern: Ein Frauenfilm ist, wenn sie beim Rausgehen heult und er sagt, sag mal, Liebling, worum ging es da jetzt eigentlich? Oder mit Goethe (ich hoffe doch, es war Goethe - Schiller, Grillparzer, Schopenhauer, Kant, Beethoven, Einstein, Freud, Lenin???), der schon so richtig sagte: "Wer's nicht erfühlt, der wird es nicht erjagen!"

  1. Was, Sie wissen nicht, was ein "Frauenfilm" ist? Dann wissen Sie wahrscheinlich auch nicht, wie sich "Chick Lit" von einem Tom Clancy unterscheidet? Ja, wie kommen Sie dann mit den Frauen in ihrem Leben zurecht?!

    Also, hier ein hilfreicher Hinweis, der helfen wird, Millionen von Beziehungen in Deutschland zu verbessern: Ein Frauenfilm ist, wenn sie beim Rausgehen heult und er sagt, sag mal, Liebling, worum ging es da jetzt eigentlich? Oder mit Goethe (ich hoffe doch, es war Goethe - Schiller, Grillparzer, Schopenhauer, Kant, Beethoven, Einstein, Freud, Lenin???), der schon so richtig sagte: "Wer's nicht erfühlt, der wird es nicht erjagen!"

    Eine Leser-Empfehlung
    Antwort auf "Mal ne Frage"
  2. Ich meinerseits gehe schon in Frauenfilme (siehe Kommentar 1 und 2). Aber seit etwa 15 Jahren gehe ich in keinen Nazi-Film, Kriegsfilm über den Zweiten Weltkrieg, in dem die Deutschen immer verlieren, und vor allem in keinen Judenverfolgungs- oder Holokaust-Film mehr. Da kann der Film selbst so gut sein, wie er will, das brauche ich mir nicht anzutun: ich habe die Nase voll.

  3. Wie bitte? Frauenfilm? Wer nimmt eine solche sexistische Bezeichnung noch in den Mund? Welche Frauengruppe wollen sie damit ansprechen? Die Frauengruppe, die sich als Frauenfilm-Anschauerin bezeichnet? Und disqualifizieren sie sich nicht gerade selbst damit?

  4. wenn schöne menschen sich lieben oder gutes tun- und nicht so schöne menschen häßliche dinge tun

Bitte melden Sie sich an, um zu kommentieren

Service