23.03.1962,
DIE ZEIT, Josef Müller-Marein
Es hat wenig Sinn zu fragen, welches Sprichwortanzuwenden sei, das deutsche „Was lange währt, wird endlich gut“ oder das französische „mieux vaut tard que jemals“ (besser spät als gar nicht): Zwar hört und liest man in Paris das eine wie das andere, samt den dazwischenliegenden Nuancen.